
صدَر حديثاً: كتاب “مشاعل على الطريق” ترجمة علي القاسمي
صدَر حديثاً عن المركز الثقافي العربي، بيروت- الدار البيضاء، كتاب “مشاعل على الطريق” ترجمة الدكتور علي القاسمي، ونقرأ على الغلاف الخلفيّ ما يلي:
بصفته أحد أبرز الباحثين في الأدب الأميركي، اختار لنا الدكتور علي القاسمي، بحسّه الأدبي واللساني، باقةً من أروع القصص الأميركية التي أبدعها كبار الأدباء الأميركيين منذ بداية القرن العشرين حتى يومنا هذا، ونقلها إلى العربية بلغته السلسة الجميلة، مع المحافظة ما أمكن على مميّزات أسلوب كل كاتب وخصائص المدرسة الأدبية التي ينتمي إليها، تكريماً لهؤلاء المبدعين الذين تركوا بصماتهم على الأدب الإنجليزي والآداب العالمية الأخرى.
يقدِّم المركز الثقافي العربي هذا الكتاب لجمهور قرائه الكرام ليستمتعوا في رحاب هذه المختارات المميَّزة.
* * *
علي القاسمي قاص وروائي وناقد ومترجم، سبق له أن ترجم بعض الروائع الأميركية الخالدة مثل كتابَي إرنست همنغواي “الشيخ والبحر” و”باريس عيد” اللذين نشرهما المركز الثقافي العربي وحظيا بإقبال كبير، تماماً مثل رواية القاسمي “مرافئ الحب السبعة” التي نشرها مركزنا كذلك.